De la littératie à la bilittératie chez les élèves bi/plurilingues au Québec
Année :
2017
Auteur(e) :
Volume et numéro :
, 45(2)
Collection :
, La littératie, tout au long de la vie
Maison d'édition :
, Association canadienne d'éducation de langue française
Revue :
, Éducation et francophonie
Pages :
, 22-46
Résumé
Cet article porte sur la bilittératie chez les élèves bi/plurilingues en contexte québécois, en particulier ceux qui sont issus de groupes linguistiques minoritaires ou minorisés. Nous y soulignons l’importance de prendre en compte les habiletés bilittéraciques des élèves allophones dans la pratique enseignante, notamment au regard de leurs effets sur l’enseignement-apprentissage de la langue. L’intérêt est d’apporter un éclairage dans la compréhension que les acteurs de l’éducation peuvent avoir de la bilittératie, particulièrement ceux qui travaillent dans un milieu bi/plurilingue, et de faire émerger des lignes de questionnement nouvelles. Il est d’abord question de la littératie, un concept complexe et variable qui connaît de nos jours un important élargissement conceptuel traduisant une diversité de positions chez les chercheurs. Nous nous intéressons ensuite à la bilittératie, que nous considérons sous l’angle d’une conception non dichotomique au regard des habiletés bi/plurilittéraciques. Ce concept on ne peut plus complexe semble très peu mobilisé au Québec. Pourtant, il soulève des enjeux didactiques importants, en particulier le transfert des connaissances et des habiletés littéraciques d’une langue à l’autre, de même que la place qu’occupent les ressources linguistico-culturelles des élèves bi/plurilingues en salle de classe. En perspective, nous abordons sommairement un cadre opérationnel pour étudier la bilittératie en milieu scolaire.
Thème :
Anglophones au QuébecBilinguismeLittératieMinorités culturellesMinorités linguistiquesMultilinguismeQuébec
Base de données : il s’agit d’une référence bibliographique. Veuillez noter que la majorité des références de notre base de données ne contient pas de textes intégraux.
- Pour consulter les références sur la santé des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) : cliquez ici