L'ICRML :
le carrefour national de la recherche sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire

Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society

Champ détude

Vu l’importance accordée à la dualité linguistique dans la définition identitaire du Canada et aux défis rencontrés par les minorités linguistiques du Canada et d’ailleurs, la revue scientifique Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society a pour mandat de faire connaître, dans une perspective pluridisciplinaire et interdisciplinaire en sciences du langage et en sciences sociales et humaines, les résultats de recherches et les réflexions sur les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Canada et sur les autres minorités linguistiques du Canada et d’ailleurs dans le monde. De par son ouverture aux études comparatives et internationales, elle vise à jeter un éclairage élargi sur la situation de minorités linguistiques.

Langues de publication

Les autrices et les auteurs peuvent publier en anglais ou en français (sans traduction systématique des articles ou des recensions). Toutefois, les sommaires des articles paraîtront en français et en anglais

Arbitrage

Tout manuscrit soumis pour publication est soumis à la révision en double aveugle par au moins deux pairs.

Les responsables des évaluations sont encouragés à formuler leurs commentaires de manière constructive, dans une perspective d’accompagnement visant l’amélioration du texte. Ainsi, les standards de qualité pour un texte scientifique ne sont pas abaissés, mais l’aide est offerte pour les atteindre.

Mode de diffusion

La revue est en ligne sur la plateforme www.erudit.org. Elle est ainsi accessible partout où Internet est disponible.

Public cible

Tout en présentant des articles répondant aux exigences scientifiques et s’adressant à des spécialistes, la revue invite les auteurs et les auteures à faire en sorte que leurs articles soient aussi accessibles à un public averti plus large comprenant notamment les personnes responsables de décisions ou d’interventions concernant les minorités linguistiques.

Politique éditoriale et éthique

En conformité avec les bonnes pratiques du libre accès et du Plan S, la revue :

  • est diffusée sous Licence Creative Commons CC BY 4.0
  • est offerte en publication continu, en procédant à la mise en ligne d’articles jusqu’à trois fois pour chaque numéro
  • les numéros sont tous thématiques et incluent une section varia pour publier les articles hors thème
  • les numéros sont réalisés en traitement complet sur Érudit et la fonction pour générer automatiquement des PDF à partir du XML est disponible. Les articles sont donc disponibles en format pdf et html

À noter que la publication en continu ainsi que la section varia dans chaque numéro permettent à la revue MLS-LMS de réduire considérablement le délai de publication.

Gouvernance

Le mandat de la revue Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society (MLS-LMS) est défini par la direction de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques (ICRML). La direction de la revue est choisie par la direction de l’Institut et relève d’elle.

La direction de la revue est appuyée par un comité de rédaction auprès de qui elle peut solliciter des orientations pour la revue et à qui elle peut demander des suggestions de thèmes. Les membres du comité de rédaction sont appelés à se prononcer sur les propositions de numéros thématiques incluant les thèmes, les appels et les directions. Les membres peuvent aussi, de façon facultative, participer à l’évaluation par les pairs à l’aveugle. La direction de la revue peut aussi solliciter leurs avis à différents moments.

Mandat de la revue

Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society est une revue scientifique bilingue (français et anglais) de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques. Elle a pour objectif de faire connaître, dans une perspective pluridisciplinaire et interdisciplinaire en sciences du langage et en sciences sociales et humaines, les résultats de recherches et les réflexions sur les communautés de langue officielle en contexte minoritaire au Canada (CLOSM) et sur les autres minorités linguistiques du Canada. De par son ouverture aux études comparatives et internationales, elle vise aussi à jeter un éclairage élargi sur la situation de minorités linguistiques à l’extérieur du Canada.

Le mandat de la revue est en lien direct avec la mission de l’Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques : produire et diffuser des savoirs sur la situation des minorités de langue officielle du Canada et les enjeux prioritaires qui les concernent.

La revue accepte des contributions qui portent sur les minorités de langue officielle et les artisans des politiques publiques en matière linguistique. Les travaux de recherche qui peuvent appuyer les divers intervenants des minorités de langue officielle et les artisans des politiques publiques en matière linguistique ainsi que ceux qui permettent de mieux comprendre les CLOSM se trouvent au cœur des appels à textes pour les numéros thématiques. Dans chaque numéro, nous retrouvons une section varia qui rassemble des textes hors thème. Ces articles doivent participer à la production de nouvelles connaissances sur les enjeux des CLOSM ou permettre la comparaison avec d’autres groupes linguistiques minoritaires au Canada (Premières Nations, Métis, Inuit et langues non officielles) ou ailleurs dans le monde.

La direction de la revue souhaite particulièrement recevoir des propositions sur les populations vivant en situation minoritaire, le développement des communautés, le politique, l’influence et la gouvernance, les droits linguistiques, la reconnaissance et la légitimité ainsi que la mémoire, l’identité et la diversité.

Bien que l’interdisciplinarité soit valorisée, les objets d’étude doivent avoir un lien direct avec les minorités linguistiques. Par exemple, l’immigration ou la diversité sont des thèmes pertinents s’ils sont envisagés sous l’angle des minorités linguistiques. Les médias peuvent constituer un objet d’étude pertinent pour la revue s’il s’agit, par exemple, d’étudier la situation des médias dans les communautés linguistiques en situation minoritaire ou les discours qui concernant la langue ou les droits linguistiques dans les médias.

Préparation de votre manuscrit

La revue Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society est une revue scientifique bilingue en libre accès. La revue accueille des articles pour publication dans des numéros thématiques (voir les appels à textes) et pour publication hors thème (section hors thème d’un numéro thématique). Les articles sont évalués par les pairs en double aveugle. Elle accueille aussi des comptes rendus qui sont évalués par la personne responsable des comptes rendus et par la direction de la revue. Tous les textes font l’objet d’une révision linguistique professionnelle.

Quatre types de textes publiés

La revue Minorités linguistiques et société/Linguistic Minorities and Society publie des articles scientifiques évalués par les pairs dans des numéros thématiques approuvés par le comité de rédaction et la direction de la revue. Une section Varia permet de publier des articles hors thème dans chacun des numéros.

Une troisième section, intitulée Perspectives, permet à des chercheuses, à des chercheurs, à des professionnelles et à des professionnels de publier des notes de recherche, des recensions critiques des écrits ou des textes de réflexion qui ne correspondent pas à un article scientifique, mais qui proposent une qualité d’argumentation et de raisonnement qui en font des textes d’intérêt pour une revue académique. Par exemple, nous pouvons retrouver dans cette section des problématiques de recherche, des recensions critiques des écrits, des recherches en cours, des travaux de synthèse ou des entretiens avec des figures importantes du champ. Les articles de la section Perspectives ne sont pas évalués par les pairs, mais par la direction de la revue qui au besoin peut faire appel à des membres du comité de rédaction.

Dans une quatrième section, nous retrouvons des comptes rendus d’ouvrages qui sont évalués par la personne responsable des comptes rendus et par la direction de la revue. Tous les textes font l’objet d’une révision linguistique professionnelle.

Rédaction épicène

La revue encourage fortement que les textes soient présentés le plus possible en rédaction épicène. Ce type de rédaction permet notamment d’abandonner l’emploi systématique du masculin générique (ex. les employés) pour privilégier le recours à la formulation neutre (ex. : le personnel) et à la féminisation syntaxique, laquelle utilise le doublet complet (ex. : l’employée ou l’employé).

Politique anti-plagiat

La revue Minorités lingustiques et société / Linguistic Minorities and Society s’objecte au plagiat, quelle que soit sa forme : le plagiat d’autrui ou l’autoplagiat.

Le plagiat est l’acte de copier, en tout ou en partie, les travaux d’autrui en les faisant passer pour siens. L’autoplagiat est le fait de copier, même en partie, ses propres travaux déjà publiés, sans mentionner la référence de la publication originale.

La revue invite les membres de ses comités, les responsables de ses numéros thématiques et les évaluatrices et les évaluateurs  de manuscrits à lui signaler toute forme de plagiat ou d’autoplagiat.



  • Appel à textes général
  • Appel à textes général pour les communautés d'expression anglaise au Québec
  • Pour consulter l'appel à texte : Articles et autres textes non thématiques publiés en continu sur le thème : Enseignement supérieur et minorités linguistiques, veuillez cliquer ici
  • Pour consulter l'appel à texte : Les sciences et la recherche en français
  • Pour consulter l'appel à texte : Le français dans les zones de contact linguistique : entre langue dominante et langue dominée, veuillez cliquer ici
  • Pour consulter l'appel à texte : Le numérique et les communautés linguistiques en milieu minoritaire : rôles, impacts et enjeux, veuillez cliquer ici
  • Pour consulter l'appel à texte : Décennie internationale des langues autochtones 2022-2032 : réflexion sur les moyens à mettre en oeuvre afin de préserver, de revitalister et de promouvoir les langues autochtones, veuillez cliquer ici
  • Pour consutler l'appel à textes : Regards sur la variation morphosyntaxique et pragmatique dans les communautés francophones minoritaires, veuillez cliquer ici

  • Pour consulter les numéros disponibles, veuillez cliquer ici
  • Pour visionner les lancements de nos numéros thématiques, veuillez cliquer ici


Équipe de la revue

Directeur
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Directeur honoraire
Coordonnatrice à l'édition
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Responsable des comptes rendus
Traductrice agréée